Rikako-live 20220326

【生配信】風つよ 【里佳子】

 

Translators: Thomas, Kosuflow, Gomaponpon, Mashiro

 

[00:19]

Aa- demo kocchi no hou ga nanka, chotto matte. Toriaezu, tori, tori, toriaezu tsui-to shimasu.

あーでもこっちの方がなんか、ちょっと待って。とりあえず、とり、とり、とりあえずツイートします。

Ah but I think it’s.., wait. For now, for, for, for now I will tweet.



[00:41]

Hisashiburi da ne.

久しぶりだね。

Long time no see. 



[01:02]

A, demo akarui ne, kore gurai de ii kamo shierenai

あ、でも明るいね、これぐらいで良いかもしれない。

Ah but it’s bright. I think that is better.

 

[01:17]

Kono aida no haishin mikaeshitara sa, gamen ga kumotte te, nande darou to omottan desu kedo, kanzen ni ne uchi kame no ne, uchikame ga tabun watashi no shimon ka nanka de kumottetan de, are ha watashi no shimon desu.

この間の配信見返したらさ、画面が曇ってて、なんでだろうと思ったんですけど、完全にね内カメのね、内カメがたぶん私の指紋かなんかで曇ってたんで、あれは私の指紋です。

I rewatched the live streaming of last time, and the screen was foggy. I was thinking why it is like that, and I think it was my finger that put a fingerprint on the screen. So it was my fingerprint.

 

[01:42]

Kyou chanto mieru yo ne

今日ちゃんと見えるよね。

Today we can see it well.

 

[01:48]

Mina san, nanka rikuesuto toka okutte itadaite arigatou gozaimasu. Ano nee, chotto asagata ni asa ni okutte itadaita yatsu toka ha chotto kaba- dekinai kamo, renshuu shite nakute.

みなさん、なんかリクエストとか送っていただいてありがとうございます。あのねぇ、ちょっと朝方に朝に送っていただいたやつとかはちょっとカバーできないかも、練習してなくて。

Everybody, thank you for sending me your requests for songs. Some that you send to me this morning, I’m not able to cover because I couldn’t practice.



[02:02]

 

Iya nanka hayame ni okutte kudasatta kata no naka demo, utaenai yatsu ha aru to omou ndesu kedo, nanko ka utatte, utaenakatta bun ha, utaenakatta bun ha raishuu toka demo dekitara ii na to omotte orimasu.

いやなんか早めに送ってくださった方の中でも、歌えないやつはあると思うんですけど、何個か歌って、歌えなかった分は、歌えなかった分は来週とかでもできたらいいなと思っております。

There are some people that send it to me earlier, and there are some that I can’t sing. I’m going to sing a few of these, and the songs that I couldn’t cover, I am thinking to do it next week.



[02:26]

Saikin watashi ne maegami wo nobashitakute desu ne. Maegami wo agete mitan desu kedo, koko ga ne, koko. koko ha nagai desu yo tte kanji de najimasetemasu.

最近私ね前髪を伸ばしたくてですね。前髪を上げてみたんだけど、ここがね、ここ。ここは長いですよって感じで馴染ませてます。

These days I want to let my bangs grow. I tried to put my bangs up, but here. Here is long. Here is long but it fits.



[03:01]

Iya, demo kekkou mina san watashi ga haishin de hiita koto aru yatsu toka, toukou shita koto aru yatsu toka wo rikuesuto shite kureta kata ga taihan datta kara, utaeru tte iu no mo aru.

いや、でも、けっこう皆さん私が配信で弾いたことあるやつとか、投稿したことあるやつとかをリクエストしてくれた方が大半だったから、歌えるっていうのもある。

Yeah, but, you requested a lot of songs that I already sang in streams before, so I can sing it.

 

[04:16]

Nani utau kana saisho. Yonaderu de takai koe wo dashite takai koe ni nare saseru.

何歌うかな最初。夜撫でるメノウで高い声を出して高い声に慣れさせる。

What am I going to sing first. “Yonaderumenou” is high so I'm going to get used to high notes.

 

[06:59]

Menou desu. Ryukakusan nameta no ni naa. demo saikin no kiduki ha, ryukakusan wo nameru to jigoe de deru hani ga ookunatte kirei na uragoe ga gyaku ni dasenakunaru te iu kiduki wo emashita. Watashi no hassei no shikata ga mondai nan desu kedo.

メノウです。龍角散なめたのになぁ。でも最近の気づきは、龍角散をなめると地声で出る範囲が多くなって綺麗な裏声が逆に出せなくなるっていう気づきを得ました。私の発声の仕方が問題なんですけど。

It is Menou. I ate Ryukakusan (mint candy). But I realised that when I eat Ryukakusan, my natural voice is better, but I can’t sing high notes. But it is also my vocalization problem. 

 

[07:35]

Chotto matte ne

ちょっと待ってね。

Wait a little bit.

 

[07:43]

Hunter Walker san. Thank you for super chat. Arigatou gozaimasu. Suteki desu, arigatou gozaimasu.

Hunter Walkerさん。Thank you for super chat. ありがとうございます。素敵です、ありがとうございます。

Hunter Walker san. Thank you for super chat. Thank you. “It’s beautiful” Thank you.

 

[08:07]

Oni gokko toka de sa, iwanai? Taimu tte.

ごっことかでさ、言わない?タイムって。

We don’t say “Time” in tag games? Like Time.

 

[08:39]

Hiroshi san, 「Yonaderu - Menou arigatou」. Arigatou gozaimasu, supacha.

ひろしさん、「夜撫でるメノウありがとう。」ありがとうございます、すぱちゃ。

Hiroshi san, “Thank you for Yonaderu menou” Thank you for super chat.

 

[08:48]

Arigatou. Makaroni Enpitsu no 「Nande mo nai yo」 hikou kana.

ありがとう。マカロニえんぴつの何でもないよ弾こうかな。

Thank you. I’m going to sing Makaroni enpitsu.

 

[09:01]

Chotto ne, hikui. Hikui kedo, hitotsu kurai ki- agete yareba dou deshou.

ちょっとね、低い。低いけど、1つくらいキー上げてやればどうでしょう。

It is a little bit low. It is low but I’m going to sing it with one key higher.

 

[11:45]

Makaen no 「Nande mo nai yo」

マカえんの何でもないよです。

It is Makaen’s “Nandemonaiyo”

 

[12:12]

Ohayou gozaimasu. Ohayou gozaimasu.

おはようございます。おはようございます。

Good morning. Good morning.

 

[12:24]

Sherii- tte Ozaki Yutaka no sherii-? Sabi shika wakan nai.

シェリーって尾崎豊シェリー?サビしかわかんない。

Shelly is Ozaki Yutaka’s Shelly? I just know the chorus.

 

[13:27]

Taimu. Taimu demashita.

タイム。タイム出ました。

Time! It is Time!

 

[13:49]

「Auto saida-」utaou kana.

アウトサイダー歌おうかな。

I’m going to sing “Outsider” 

 

[14:03]

Yarimasu. Chotto ikko agemasu.

やります。ちょっと1個上げます。

Ok I’m doing it. I am going to sing it with one key higher.

 

[15:32]

Auto saida- desu ne. Ibu san no.

アウトサイダーですね。イブさんの。

It is “outsider” from Eve san.

 

[15:41]

「Rikako san to ittara IBU tte ime-ji」. Doramatsurugi- de ka na?

「里佳子さんといったらEVEっていうイメージ。」ドラマツルギーでかな?

“My Rikako’s image is Eve” Maybe from Dramaturgy?



[15:51]

「Nihon ha mou haru desu ka」Ikkai atataku natte haru kita na tte omotta ndesu kedo, mata fuyu. Fuyu to haru no. Fuyu. Haru. Aida. Between. Koko.

「日本はもう春ですか?」一回暖かくなって春来たなって思ったんですけど、まだ冬。冬と春の。冬。春。間。between。ここ。

“Is it already spring in Japan?” It was warmer one time, so I thought spring had come but it’s still winter. Like winter and spring. Winter. Spring. Middle. Between. Here.

 

[16:55]

Mada samui. Samui. Kyou ha toku ni kaze ga tsuyoi desu ne. Zenkai no haishin choi hada zamu tte hanashita ndesu kedo, tte iu ka taitoru dattan desu kedo. Samui. Soto samui yo.

まだ寒い。寒い。今日は特に風が強いですね。前回の配信ちょい肌寒って話したんですけど、っていうかタイトルだったんですけど。寒い。外寒いよ。

It is still cold. Cold. Especially today’s wind is cold. Last week’s live stream was a little bit cold, and it was the title of the stream. Yes it is cold. Outside is cold.

 

[17:15]

Ikkai ne atataku natta to omotte, uwagi wo usume no uwagi ni kaeta ndesu kedo, aki toka haru ni kireru you na ne. Ima ha ne, daun toka de zenzen ii ne, samu sugite.

一回ね暖かくなったと思って、上着を薄めの上着に変えたんですけど、秋とか春に着れるようなね。今はね、ダウンとかで全然いいね、寒すぎて。

I thought that it was warm one time, and I changed my coat to a thin coat, like the one that I put in autumn and spring. Now, I can only go outside with a down jacket because it is so cold.

 

[17:38]

John Eric san「Hola.」Hola. Thank you for Super chat.

John Eric san “Hola.” Hola. Thank you for Super chat.



[17:51]

「Samui tte dore gurai?」Daun kiru gurai samui no. Ya n nacchau ne.

「寒いってどれぐらい?」ダウン着るぐらい寒いの。やんなっちゃうね。

“How much cold is it?” Cold enough to need to wear a down jacket. It is not fun.

 

[17:59]

「Haru ni chinanda uta no sakkyoku dekisou desu ka?」Tomu san. Thank you for super chat. Arigatou gozaimasu. Haru ni chinanda uta no sakkyoku desuka. Sakkyoku desu ka. Aa sakkyoku ka. Haru ni chinanda. Souzouryoku wo hatarakasete, sou da na, hanami suru ka. Hanami. Hanami tte watashi sa, sonna shita koto nai kedo, ime-ji dayo katte ni. Kemushi ga ochite kisou na ime-ji aru no, dou nan darou.

「春にちなんだ歌の作曲できそうですか?」トムさん。Thank you for Super chat. ありがとう。春にちなんだ歌の作曲ですか。作曲ですか。あぁ作曲か。春にちなんだ。想像力を働かせて、そうだなぁ、花見するか。花見。花見って私さ、そんなしたことないけど、イメージだよ勝手に。毛虫が落ちてきそうなイメージがあるの、どうなんだろう。

“Can you make a spring related song” Tom san. Thank you for Super chat. Thank you. Make a song related to spring… Make a song? Hmm… Relates to spring. I have to use my imagination. Hmmm… Doing hanami (cherry blossom viewing)? Hanami. I never did hanami, but I have an image. Regarding cherry blossom viewing, I have this image of a caterpillar potentially falling, I wonder about that.

 

[18:36]

Watashi no kiokujyou hanami tte shita koto aru no ka na. Nai. Nai. kioku ni ha nai ndesu kedo. Atta toshite mo, watashi sugu kioku wo ushinacchau no de. Kore gohei ga aru na. Nante iu ndarou. Sugoku mukashi no kioku ja nakutemo, wari to ne. Kioku tte iu ka omoide. Omoide ga, omoide ha oboete okitai hazu dakedo ne, sugu wasurechau ndesu yo.

私の記憶上、花見ってしたことあるのかな。ない。ない、記憶にはないんですけど。あったとしても、私すぐ記憶を失っちゃうので。これ語弊があるな。なんていうんだろう。すごく昔の記憶じゃなくても、割とね。記憶っていうか思い出。思い出が、思い出は覚えておきたいはずだけどね、すぐ忘れちゃうんですよ。

In my recollection, have I ever done hanami. No. no, not in my recollection. Even I had, I forget things right away. This is misleading. How do we say it. It is not a very old recollection. Not in my recollection but in my memory. My memory, I want to remember it, but I forget it.

 

[19:11]

John Eric san. Supacha mo arigatou. Arigatou gozaimasu.

John Ericさん。「Arigato.」Arigatoのスパチャもありがとう。ありがとうございます。

John Eric san. 「Arigato.」Arigato for the arigato super chat. Thank you.

 

[19:18]

Kemushi haru ni iru nja nai no. Sou iu ime-ji ga aru nda kedo.

毛虫春にいるんじゃないの。そういうイメージがあるんだけど。

Are there Caterpillars in spring? I have an image of that. 

 

[19:25]

Nanka mukashi sakura no hanabira no mitsu sutta koto aru kedo, nan mo kangae zuni sutteta na. Mazukatta kedo ne, nigakatta. Sakura no hanabira tte doku aru ndakke? Chigau kke? Meccha nigakatta. Tsutsuji mitai ni amai no ka to omotte tan desu kedo nigakatta desu. Zannen. Anna oishisou na mitame shiteru no ni ne, sakura mochi toka ni.

なんか昔桜の花びらの蜜すったことあるけど、何も考えずに吸ってたな。まずかったけどね、苦かった。桜の花びらって毒あるんだっけ?違うっけ?めっちゃ苦かった。つつじみたいに甘いのかと思ったんですけど苦かったです。残念。あんな美味しそうな見た目してるのにね、桜餅とかに。

Long time ago, I tasted the nectar of cherry blossom petals, and I was sipping it without thinking. It was bad and bitter. Is there poison in the petals of cherry blossoms? No? It was very bitter. I thought that it would be sweet like azalea. It’s sad. The appearance looks so yummy though, like sakura mochi.

 

[19:57]

Sakura mochi tte ittara nanka chotto amai mitai na ime-ji aru shi, oishii kana tte omotte. 

桜餅っていったらなんかちょっと甘いみたいなイメージあるし、美味しいかなって思って。

Sakura mochi have a sweet image, so I thought that it(sakura nectar) would be tasty. 

 

[20:02]

Pocket change san. Su-pa-chatto arigatou gozaimasu. Tsuyoi kaze yo ne kyou ne.

Pocket changeさん。スーパーチャットありがとうございます。風強いよね今日ね。

Pocket change san. Thank you for super chat. Today’s wind is strong. 

 

[20:13]

Tsutsuji mo doku aru ne. Meccha sutteta kedo. Amai mitsu ni ha doku ga aru n ka. Ja sakura ha nigai kara doku nai no ka.

つつじも毒あるね。めっちゃ吸ってたけど。甘い蜜には毒があるんか。じゃ桜は苦いから毒ないのかな。

Azalea have poison. But I was sipping it a lot. Maybe in sweet nectar, there is some poison. So maybe there is no poison in the cherry blossom because it is bitter. 

 

[20:28]

Mou hitotsu rikuesuto no kata kara ne. Aimer nanda. Aa sou, kono aida no haishin de sa kure-pu wo tabetaku natta no de chotto gogo ha dekakete kure-pu demo kai ni ikou ka na tte hanashita n dakedo, haishin owatte kara, tenki ga waruku nacchatte, kekkyoku soto demasen deshita. Ame ga futte kichatta ndesu yo ne. Kure-pu tabenakatta na.

もう一つリクエストの方からね。Aimerなんだ。あそう、この間の配信でさクレープを食べたくなったのでちょっと午後は出かけてクレープでも買いに行こうかなって話したんだけど、配信終わってから、天気が悪くなちゃって、結局外出ませんでした。雨が降ってきちゃったんですよね。クレープ食べたかったな。

Another one from request. It is Aimer. Ah, yes, last time, I was talking in the live streaming about going to buy some crepe, but after the stream, the weather was bad, and in the end I couldn’t go out. It was raining. I wanted to eat crepe.

 

[21:27]

Ano Jimmy Thumb P no Calc utaimasu.

あのJimmy Thumb PのCalc歌います。

I’m going to sing Calc from Jimmy Thumb.



[23:33]

Calc deshita.

Calcでした。

It was Calc.



[26:09]

Taimu. Taimu

タイム。タイム。

Time! Time!

 

[26:48]

「Peru- kara konnichiha」OK. konnichiha, arigatou. Naruhodo ne. Gyoi.

「ペルーからこんにちは。」OK。こんにちは、ありがとう。なるほどね。御意。

“Hello from Peru” Ok. Hello, thank you. Ok. 

 

[27:13]

Taimu ni aji wo shimechatta ne. Hoka no iikata ni suru kana. Shibashi matareyo toka. Shibashi matareyo. Matareyo.

タイムに味をしめちゃったね。他の言い方にするかな。しばし待たれよとか。しばし待たれよ。待たれよ。

I love to use time now. Maybe I should change how to say it. Wait a little bit (old samurai japanese).  Wait a little bit. Wait. 

 

[28:27]

「Koiwazurai」 utaimasu.

コイワズライ歌います。

I’m going to sing Koiwazurai.

 

[29:45]

Aimer no koiwazurai desu.

Aimerのコイワズライです。

It is Aimer’s Koiwazurai.

 

[30:11]

Aimer no suki na kyoku? Aimer no suki na kyoku ha ne, 「kataomoi」 ka na yappa. ano uta hontoni suteki da yo ne.

Aimerの好きな曲?Aimerの好きな曲はね、カタオモイかなやっぱ。あの歌ほんとに素敵だよね。

What I like from Aimer’s song? The song that I like the most is probably Kataomoi. That song is so lovely. 

 

[31:02]

Ima Haniwa de utareu kyoku arimasu ka tte kikareta kara, Haniwa no U-fret mitetara.

今ハニワで歌える曲ありますかって聞かれたから、ハニワのU-fret見てたら。

Someone said to me if  there are songs that I can sing of Haniwa (Honey Works), so I’m looking on Ufret for Haniwa.

 

[31:15]

Feat Hoshikawa Sara toka aru nda. Iron n a seiyuu san dake ja nakute.

Feat星川サラとかあるんだ。いろんな声優さんだけじゃなくて。

There is Feat Hoshikawa Sara. Oh, it’s not only seiyuu (voice actor/actress). 

 

[31:31]

Aa demo shitteru uta moshikashite nai no kana. Chotto matte ne. 

あぁでも知ってる歌もしかしてないのかな。ちょっと待ってね。

Ahh, maybe there aren’t songs that I know. Wait a little.

 

[34:14]

「Kawaiku naritai」 tte iu kyoku desu. Kore ha yoku kiiteta nda yo ne, koukou no toki.

可愛くなりたいっていう曲です。これ良く聞いてたんだよね、高校のとき。

That song is “Kawaiku Naritai”. I listened to it a lot when I was in high school.

 

[34:48]

Clubstar san.Thank you for super chat.  Arigatou gozaimasu. 

Clubstarさん。Thank you for super chat. ありがとうございます。

Clubstar san. Thank you for super chat. Thank you.

 

[35:06]

「Yoku dekimashita」

「よくできました。」

“Well done”

 

[35:25]

A! gomen ookii na koe dashite.

あ!ごめん大きな声出して。

AH!! Sorry I spoke too loud.

 

[35:41]

Saikin no kizuki ha, haishin de hitori de shabetteru toki ga ichiban koe ga hikui. Saikin no kizuki desu. 

最近の気づきは、配信で1人でしゃべってるときが一番声が低い。最近の気づきです。

Recently I realized that my voice is lowest when I speak alone during my live streams. It is what I realized lately.

 

[35:55]

Nanka sa, hito to shabetteru toki tte sa, kake ai ga aru kara riaru taimu de ne. Shizen to kocchi mo, kou, aite no tensshon ni awasete koe ga takaku nattari intone-shon ga motto nanka sakan ni nattari suru nda naa tte saikin kidukimashita.

なんかさ、人としゃべってる時ってさ、掛け合いがあるからリアルタイムでね。自然とこっちも、こう、相手のテンションに合わせて声が高くなったりイントネーションがもっとなんか盛んになったりするんだなぁって最近気づきました。

When I speak with people, we have to interact in real time. Recently, I’ve noticed that the voice becomes louder and the intonation gets more strong/vigorous, according to the tension of the other party/person.

 

[36:22]

Hitori de shaberu toki ha ne, hitori de minna ni shabetteru n dake do, jissitu hitori de gamen ni mukatte hanashikaketeru wake ja nai desu ka. Sore ga ichiban chotto nan darou. Hitori dakara ne. Ku-ru daun shimasu.

1人でしゃべるときはね、1人でみんなにしゃべってんだけど、実質1人で画面に向かって話しかけてるわけじゃないですか。それが一番ちょっとなんだろう。1人だからね。クールダウンします。

When I speak alone, … I’m talking to you, but in reality, I speak alone in front of a screen. So it is like I don’t know. I’m alone. So I cool down.

 

[36:42]

Sore de ha, Don’t look back in anger wo rikuesuto shite kudasatta kata ga ita no de, utaou to omoimasu. Kore itsumo watashi utau no hetakuso nan ndesu kedo.

それでは、Don’t look back in angerをリクエストしてくださった方がいたので、歌おうと思います。これいつも私歌うの下手くそなんですけど。

So, someone requested me “Don’t look back in anger”, so I’m going to sing it. I am always bad at singing that song.

 

[36:58]

Shape of you toka dattara watashi hayakuchi kotoba da 

to omotte kekkou utaeru to omou nde.

Shape of youとかだったら私早口言葉だと思ってけっこう歌えると思うんで。

Shape of you for example feels like a tongue twister for me so I can sing it quite a bit.

 

[38:53]

Don’t look back in anger」 deshita. Kore ne, konaida utatta toki ni, C no hatsuon ga chotto C ni natte te, sore wo, C ni shita hou ga ii yo tte komento kudasatta kata ga ita no de, ki wo tsukemashita. Zenkai yori ha kaizen shita n janai kana to omoimasu. 

Don’t look back in angerでした。これね、こないだ歌ったときに、Cの発音がちょっとCになってて、それを、Cにした方がいいよってコメントくださった方がいたので、気をつけてみました。前回よりは改善したんじゃないかなと思います。

It was “Don’t look back in anger”. This one, when I sing it last time, my C accent was like “swi”, and I received a comment saying that it is better to say “sii”, so I tried. I think that I improved since last time.

 

[39:11]

Eigo tte muzukashii yo ne.

英語って難しいよね。

English is difficult.

 

[39:24]

「Kakkoi」Arigatou gozaimasu. Sou, Don’t look back in anger.

「かっこいい。」ありがとうございます。そう、Don’t look back in anger.

“Cool” Thank you. Yes, Don’t look back in anger.

 

[39:35]

Shape of you utaitaku nacchatta. Kakkoyoku utaeru to ii na.

Shape of you歌いたくなっちゃった。かっこよく歌えるといいな。

I want to sing Shape of you now. I want to sing it cool.

 

[44:43]

Shape of you desu.

Shape of youです。

It is Shape of you.

 

[45:29]

Yougaku ne. Shape of you utaeru utaeru tte iu ka kou hatsuon janai desu kedo, nihonjin kara shitara, hayakuchi kotoba mitai janai desu ka. Shape of you tte. Sore wo kuchi ga mawaru you ni natta no ga watashi ureshii desu.

洋楽ねー。Shape of you歌える歌えるっていうかこう発音じゃないですけど、日本人からしたら、早口言葉みたいじゃないですか、Shape of youって。それを口が回るようになったのが私嬉しいです。

Hmmm, western music. I can sing Shape of you, not like the accent but from a Japanese person’s perspective doesn’t it sound like a tongue twister? I am happy that I became able to comfortably sing Shape of you in an articulate way. 

 

[45:53]

Chiao san, 「Ie iri reo Silly puri-zu」Sabi dake demo ii ka na.

Chiaoさん、「家入レオSillyプリーズ。」サビだけでもいいかな、Thank you for super chat.

Chiao san, “Ieiri reo Silly Please.’’ Can I sing just the chorus? Thank you for super chat.



[46:05]

Tabun ne sabi shika wakaranai ki ga suru no yo ne.

たぶんねサビしかわからない気がするのよね。

I think that I just know the chorus.

 

[46:18]

Sabi tte hontou ni san gyou gurai shika nai. Moushiwake nai. Sabi sabi san gyou.

サビって本当に3行ぐらいしかない。申し訳ない。サビサビ3行。

There are only 3 lines for the chorus. Sorry. Chorus chorus 3 lines.

 

[47:08]

Gomen ne, kore dake, Only sabi. Sorry sorry.

ごめんね、これだけ、Only サビ。Sorry, Sorry.

Sorry, only that, only chorus. Sorry sorry.

 

[47:37]

「Chill beans kiite mite kudasai, kakkoi ga-ru-zu bando ssu」Ga-ruzu bando ii ne, memo shitokune.

「Chill beans聞いてみてください、かっこいいガールズバンドっす。」ガールズバンドいいね、メモしとくね。

“Listen to Chill beans, it is a cool girls band” Girls band, ok. I’ll take note.

 

[48:09]

Paper Hearts tte iu uta wo ne, nanka kaba- shiteiru kata ga takusan ita no. Dare kara kiita no ka na? JUNGKOOK san kaba- wo kiite kara hoka no hito no nanka kaba- shite te sore de ippai kiite ne oboeta ndesu yo. Muzukashiin dake do ne kore ne hikukutte. Hontou ni kapo 3?

Paper Heartsっていう歌をね、なんかカバーしている方がたくさんいたの。誰から聞いたのかな?ジョングクさんのカバーを聞いてから他の人のなんかカバーしててそれでいっぱい聞いてね覚えたんですよ。難しいんだけどねこれね低くって。本当にカポ3?

The song was called Paper Hearts, and there were a lot of people who covered it. From whom do I listen to it? JUNGKOOK san covered it and other people too so I learned it. It is difficult and low. Is it really capo 3?

 

[52:11]

Nanka A mero no merodi muzukashikatta wa. Paper Hearts.

なんかAメロのメロディ難しかったわ。Paper Hearts. 

The A melody was difficult. Paper Hearts

 

[52:37]

Ato ha rikuesuto de itadaita meryuu ka na.

あとはリクエストでいただいたメリューかな。

And there is another request, Meru

 

[57:05]

Meryuu deshita. N-buna san desu ne.

メリューでした。n-bunaさんですね。

It was Meru from n-buna san.

 

[57:21]

Jaa saigo ni ne, sakki komento de mita 「kinmokusei no yoru」wo utatte owaraou ka na to omoimasu. Kono uta ha watashi mo mecha mecha suki desu. ii desu yo ne. Chotto natsukashiku naru to iu ka. Jaa rasuto songu desu.

じゃあ最後にね、さっきコメントで見たキンモクセイの夜を歌って終わろうかなと思います。この歌は私もめちゃめちゃ好きです。いいですよね。ちょっと懐かしくなるというか。じゃラストソングです。

Ok so to finish, I saw the comment “Kinmokusei no yoru” so I’m going to sing it. I like that song too. It is very nice. It feels a little bit nostalgic. Ok so it is the last song.

 

[62:10]

Kinoko teikoku no Kinmokusei no yoru deshita. Ima nattanone kotchi desu. Nanka hoshiteta kara moshikashitara ochitchatta kamo, kaze ga tsuyo sugite.

きのこ帝国のキンモクセイの夜でした。今鳴ったのねこっちです。なんか干してたからもしかしたら落ちちゃったかも、風が強すぎて。

It was “Kinmokusei no yoru”. That sound was from there. The cloth was drying and maybe it fell. Since the wind is too strong.

 

[62:56]

Toiukotode honjitsuno haishin wa koko de owarou to omimasu. Kyo ne request ne hiroenakatte watashi ga tabun mada renshu toka mo dekite nai no mo aru node sore ha raishu saraishu ni chanto utaeru you ni shite okou to omoimasu.

ということで本日の配信はここで終わろうと思います。今日ねリクエストね拾えなかって私がたぶんまだ練習とかも出来てないのもあるのでそれは来週再来週にちゃんと歌えるようにしておこうと思います。

So I think that I’m going to finish the stream. Today there are some songs that I couldn’t sing, and songs that I didn’t practice, so I’m going to try to practice to sing it next week and in 2 weeks.

 

[63:17]

Nekopon san arigatou gozaimasu, supacha. Dewa mata oai shimasho. Kyo kaimono ikanakya ikenai noni, kaze tsuyoino iya dana. Kanau san, 「Otsukaresama desu.」Arigato gozaimasu.

Nekoponさんありがとうございます、スパチャ。ではまたお会いしましょう。今日買い物行かなきゃいけないのに、風強いの嫌だな。叶羽さん、「おつかれさまです。」ありがとうございます。

Nekopon san thank you for superchat. Let’s meet again! Today I have to go shopping, but the wind is strong so I don’t want to. Kanau san “Thank you for the stream” Thank you.

 

[63:30]

Ja otsukaresama deshita.

じゃあおつかれさまでした。

Thank you for coming to my live stream.