Rikako-live (20210425) Good evening.

www.dropbox.com

 

【00:06】
Hajimatta kana. Hajimatta-ppoi.
始まったかな。始まったっぽい。
- Has it just started? It has just started.

 

【00:21】
Tweet. Hajimari mashita.
ツイート。始まりました。
- Tweet. The livestream has just started.

 

【00:44】
Mireterune. Kon-nishiwa. Konbanwa. Chotto okurechatte mousiwake gozaimasen deshita.
見れてるね。こんにちは、こんばんは。ちょっと遅れちゃって申し訳ございませんでした。
- Hello. Good evening. Sorry for being late.

 

【01:01】
Hello. Good evening. Konbanwa. Konbanwa. Kyo mo kitekurete arigato gozaimasu.
Hello. Good evening. こんばんわ。こんばんわ。今日も来てくれてありがとうございます。
- Hello. Good evening. Good evening. Good evening. Thank you for coming today too.

 

【01:19】
【Tanoshimini shite mashita.】 Arigatou. (Kon.)
【楽しみにしてました。】(ありがとう。) (こん。)
-【I've been looking forward to it.】(Thank you.)(Hello.)

 

【01:30】
B5 rank no oniku-tte namae no hito gairu. Nanka chotto oishisou. Kyo wa chanto tweet mo shitashi, hajimeni.
B5ランクのお肉っていう名前の人がいる。なんかちょっとおいしそう。今日はちゃんとツイートもしたし、初めに。
- There is someone with the name "B5 rank beaf". It looks delicious. I tweeted at the beginning.

 

【01:50】
【Echo sugoi.】(Son-nani echo kakatteru? Hontoni. Son-na echo kakatteru kana?) Kyo wa mazu Eve-san no okini mesu mama wo hikou to omoimasu.
【エコーすごい。】(そんなにエコーかかってる?ほんとに。そんなエコーかかってるかな?) 今日はまずEveさんのお気に召すままを弾こうと思います。
-【Your voice is echoing so much.】(Is my voice echoing so much? Really? Is my voice echoing?) Today, first, I'm going to play Eve-san's Okini mesu mama.



- 02:28〜06:41 - Okini mesumama/Eve -

 

【06:47】
Hai. touikotode, Eve-san no Okini mesumama deshita. Ikaga deshitaka? Ikaga deshitaka?【Kakkoyosu.】(Arigatou.)【Sugoi.】【Hakusyu.】(Arigatou.)
はい、ということで、Eveさんのお気に召すままでした。いかがでしたか?いかがでしたか?【かっこよす。】(ありがとう。)【すごい。】【拍手。】(ありがとう。)
- This is Eve-san's Okini mesumama. How was it? How was it?【Cool.】(Thank you.)【Great.】【Applause.】(Thank you.)

 

【07:18】
【Kakkoii】【Mecha koe kirei desu.】(Arigatou gozaimasu.)
【かっこいい。】【めっちゃ声きれいです。】(ありがとうございます。)
-【Cool.】【Your voice is beautiful.】(Thank you.)

 

【07:37】
【Hajimete no kyoku desuka?】(Un, haishin hajimatte kara hajimete no kyoku. Ima nijyuji jyugohun ni narun dakedo, chotto haishin wo hajimerunoga okurete shimatta node chottone, nijyuji jyuppon kurai kara hajimeta kara, ima hajimatta bakka desu.)
【初めての曲ですか?】(うん、今配信初まってから初めての曲。今20時15分になるんだけど、ちょっと配信を始めるのが遅れてしまったのでちょっとね、20時10分くらいから始めたから、今始まったばっかです。)
-【Is it the first song?】(Yeah. It's the first song of today. It's 20:15pm. I was a little late and the livestream started at 20:10pm, so I've just started livestreaming.)

 

【08:03】
【Kyo mo kawaii.】【Kyo nanka kamigata chigatta yone.】(Doudarou. Konaida yoriwa. Tabun chotto maki ga nokotterun jya nai kana to omotte orimasu.) Iederu meni ohuro haittete, chanto iederu, soudana, sanjyuppun kurai ni maita kara, nokotten jyanai kana.
【今日もかわいい。】【あれ、今日なんか髪型違ったよね。】(どうだろう、こないだよりは、たぶんちょっと巻きが残ってるんじゃないかなと思っております。) 家出る前にお風呂入って、ちゃんと家出る、そうだな、30分前くらいに巻いたから、残ってんじゃないかな。)
-【You are cute today too.】【Today, your hair style is not the same as always.】(My hair was kept curled more than last time.) I took a bath before I left home and I curled my hair 30 minutes before I left home, so I think my hair was kept curled.

 

【08:33】
【Yushoku wa tabemashita ka?】(Tabemashita.) Konaida-sa, yūshoku wo omoidase nakute, ie deru mae ni tabeta mono nandesuka-tte kikaretan desu kedo, sore ga omoidase nakute, Dynamite utatteru aida ni omoi dase tara iu tte ittan dakedo, Dynamite utai owatta shunkan ni watashi kitchattan dakedo, omoidashita yo, imasara dakedo. Sanshoku donburi. Hikiniku to piman to tamago. Sanshoku donburi, sore wo tabe mashita. Kyo tabeta no wa omurice.
【夕食は食べましたか?】(食べました。) こないださ、夕食を思い出せなくて、家出る前に食べたもの何ですかって聞かれたんですけど、それが思い出せなくて、ダイナマイト歌ってる間に思い出せたら言うって言ったんだけど、ダイナマイト歌い終わった瞬間に私切っちゃったんだけど、思い出したよ、今更だけど。三色どんぶり。ひき肉とピーマンと卵。三色丼、それを食べました。今日食べたのはオムライス。
-【Have you eaten dinner?】(Yes, I have.) Last time, I was told "What have you eaten before you left home?". I couldn't remember that quickly and I said I remember singing Dynamite, but I ended up finishing livestreaming soon after I finished singing Dynamite. I remembered that. *1) Sansyou donburi. Minced meat, green pepper and egg. I ate that. Today, I ate Omurice.
*1) A bowl of rice topped with minced meat, green pepper and egg.

 

【09:18】
【Saikin oishi mono tabe mashita ka?】(Konaida kinō ka na, sākuru ga atte, sākuru no kaeri ni, tomodachi to shōninzūnan desu kedo, kankoku ryōriya itte tabe mashita.) Soko no kankokuryōriya ga ne, chotto aji ga amame datta kara, chotto watashi no konomi dewa nakatta kana-tte kanji. Chotto ama sugita kana, mou chotto karai hou ga suki datta watashi.
【最近美味しもの食べましたか?】(こないだ昨日かな、サークルがあって、サークルの帰りに、友達と少人数なんですけど、韓国料理屋行って食べました。) そこの韓国料理屋がね、ちょっと味が甘めだったから、ちょっと私の好みではなかったかなって感じ。ちょっと甘すぎたかな、もうちょっと辛い方が好きだった私。
-【Did you eat something delicious recently?】(Yesterday, I went to music club. I went to Korean food restaurant with my friends on my way home.) The foods served at the restaurant were not spicy. That was not my favorite. It wasn't too spicy. I like more spicy foods.

 


【09:50】
Teiu koto dene. Tsuhi no kyoku utaou kana. Tsugi wa Aimyon no Sakura ga huru yoru wa wo utai masu.
ていうことでね、次の曲歌おうかな。次はあいみょんの桜が降る夜はを歌います。
- OK, well, I'll sing the next song. I'll sing Aimyon's Sakura ga furu yoru wa.



- 10:16〜14:34 - Sakura ga furu yoru wa/Aimyon -

 

【14:36】
Hai,te iu koto de, ni kyokume wa Aimyon no Sakura ga furu yoru wa deshita. Sakura futte naine saikin wa mou tabun. Sakura wa furi owatta yone. Furi owatte shimatta to omoun desu kedo.
はい、ていうことで、2曲目はあいみょんの桜が降る夜はでした。桜降ってないね最近はもうたぶん。桜は降り終わったよね。降り終わってしまったと思うんですけど。
- The second song is Aimyon's Sakura ga furu yoru wa. Cherry blossom doesn't fall recently. The season cherry blossom fall is over. I think the season is over.

 

【15:11】
【Suteki.】(Arigatou.) (Super chat arigatou gozaimasu.)
【すてき。】(ありがとう。) (スーパーチャットありがとうございます。)
-【Nice.】(Thank you.) (Thank you for Super chat.)

 

【15:31】
【Densetsu no jersey mo kotoshi kara kawattan desu yo.】 (Watashi no koukou no kouhai? Moshikashite. Sounan desuka? Kawatte shimattan desuka? Kaikaeta no min-na? Kaikae tenai wa. Kaikaetewa naika. Sabishiidesu ne.)
【伝説のジャージも今年から変わったんですよ。】(私の高校の後輩?もしかして。そうなんですか?変わってしまったんですか?買い換えたのみんな?買い換えてないわ。買い換えてはないか。寂しいですね。)
-【The tracksuit changed from the type that is the same as your legend tracksuit to a different type this year.】(Are you from my high school? I see. Has it changed? I miss it.)

 

【16:03】
【Aimyon sugoi koe auna.】(Arigato gozaimasu.)【Kyo no egao ga mita.】Dorekurai chikadukeba iino? Super chat arigato gozaimasu.
あいみょんすごい声合うな。】(ありがとうございます。)【今日の笑顔が見たい。】どれくらい近づけばいいの?スーパーチャットありがとうございます。
-【Your voice matches Aimyon's songs well.】(Thank you.)【I want to see your today's smile.】How much should I get close to the screen? Thank you for Super chat.

 

【16:30】
(Konbanwa.) 【Kyō no fuku metcha ii ne.】 (Ii desuka.) Jyakkan ima tachi durain desu kedo, kon-na kanji desu. Skirt desu. Skirt, check no.
(こんばんわ。)【今日の服めっちゃいいね。】(いいですか。) 若干今立ちづらいんですけど、こんな感じです。スカートです。スカート、チェックの。
- (Good evening.)【Your today's clothes are cool.】(Yeah.) (It's difficult to stand up now. The clothes are like this.It's a skirt. It's a checkered skirt.)

 

【17:04】
Mou chotto syaberou kana. Ima utaouto omottan dakedo.
もうちょっとしゃべろうかな。今歌おうと思ったんだけど。
- I feel like singing now, but I'll talk more.

 

【17:30】
Min-na yorugohan tabeta? Maikai kono shitsumon wo shite imasune, watashi wane. Min-na ni yorugoha wo tabete hoshii rashii, watashi wa.
みんな夜ごはん食べた?毎回この質問をしていますね、私はね。みんなに夜ごはんを食べてほしいらしい、私は。
- Have you eaten dinner? I ask you the question every time. I seem to want you to eat dinner.

 

【17:46】
【Kyo no theme wa nan desuka?】(Kyo no theme wa tokuni arimasen. Tokuni naidesu.)
【今日のテーマは何ですか?】(今日のテーマは得にありません。特に無いです。)
-【What's the today's theme?】(I have nothing today. Especially nothing.)

 

【17:54】
【Yorugohan tabeta.】(Nani tabetano?)【Soba tabeta.】【Chizimi.】(Watshi kinou chizimi tabetayo. Kankoku ryoriya itta kara.)
【夜ごはん食べた。】(何食べたの?)【蕎麦食べた。】【チヂミ。】(私昨日チヂミ食べたよ。韓国料理屋行ったから。)
-【I ate dinner.】(What did you eat?)【I ate Soba.】【Chizimi.】(I ate Chizimi. I went to Korean food restaurant yesterday.)

 

【18:10】
Watashi ie wo deta noga sa nanji gurai datta kana, go jihan gurai datta kara. Sono mae ni goji gurai ni gohan tabe terun desu kedo, sasugani ie kaettara onaka suku darouna to omotte. Kashipan demo tabeyou kana.
私家出たのがさ何時ぐらいだったかな、5時半ぐらいだったから。その前に5時ぐらいにご飯食べてるんですけど、さすがに家帰ったらお腹空くだろうなと思って。菓子パンでも食べようかな。
- What time did I left home? It was 5:30pm, so I ate meals at about 5:00pm. I'll be hungry after I've went back home. I wonder if I eat bread.

 

【18:32】
【Kyo hanburger deshita.】(Ii na.) Gyoza saikin itsu darou. Isshukan inai. Nihongo ga katakoto. Gyoza shashin totte twitter ni nosetan desuyo. Mechakucha oishisou ni shiagari mashita. Mite kudasai.
【今日ハンバーグでした。】(いいな。) 餃子最近いつだろう。一週間以内。日本語がカタコト。餃子写真撮ってTwitterにのせたんですよ。めちゃくちゃおいしそうに仕上がりました。見てください。
-【Today, I ate hamburg steak.】(i'm jealous.) When Gyoza? Within one week. I took the photo of Gyoza I cooked and uploaded on Twitter. It looked delicious. Please see that.

 

【19:07】
Metcha oishikattan dayone. Nanka ima made son-nani recipe toka wo minaide yattetan desu kedo, konaida tsukutta toki ni anmari juicy ni nara nakute, doushitemo yappa juicy ni shitai jya nai desuka, dakara, chanto recipe wo mite. Taitoru ga zettai shippai shinai mitaina yatsu dattande, sore wo mite yattara nanka, gu ni mizu wo mazeruto ii-tte kaite atte, sousuruto juicy ni naru-tte. Metcha butsuritekina kanji suru. Mizu wo mazete sousuruto juicy ni nari masu-tte iu metcha tanjun-na kanji deshita. Min-na mo yatte mite ne.
めっちゃおいしかったんだよね。なんか今までそんなにレシピとかを見ないでやってたんですけど、こないだ作ったときにあんまりジューシーにならなくて、どうしてもやっぱジューシーにしたいじゃないですか、だから、ちゃんとレシピを見て。タイトルが絶対失敗しないみたいなやつだったんで、それを見てやったらなんか、具に水を混ぜるといいって書いてあって、そうするとジューシーになるって。めっちゃ物理的な感じする。水を混ぜてそうするとジューシーになりますっていうめっちゃ単純な感じでした。皆もやってみてね。
- It was very delicious. I don't usually use recipe. I couldn't cook juicy Gyoza and wanted to cook juicy Gyoza, so I used recipe. The title of recipe is like you never fail. The recipe says adding some water to ingredient and that makes Gyoza juicy. It was not techinical way. Adding some water to ingredient makes Gyoza juicy. It's simple. Have a try, everyone.

 

【20:03】
Utau wa. Tsugini utau nowa, Keyakizaka forty six no Saimajyo desune. Silent majority utai masu. Ikimasu.
歌うわ。次に歌うのは、欅坂46のサイマジョですね。サイレントマジョリティー歌います。いきます。
- I'll sing. The next song is Keyaki zaka 46's Saimajyo. I'll sing Silent majority.



- 20:30〜24:36 - Silent majority/Keyakizaka 46 -

 

【24:46】
Keyakizaka forty six no Silent majority deshita.Natsukashii desu ne. Watashi wa kore wa are dane, odotte utatta yatsu desune, itsuka no YouTube de. Kore utattara ne, kao ga atsuku natta.
欅坂46サイレントマジョリティーでした。懐かしいですね。私はこれはあれだね、踊って歌ったやつですね、いつかのYouTubeで。これ歌ったらね、顔が暑くなった。
- It's Keyakizaka 46's Silent majority. It's nostalgic. I've sung and danced on YouTube. Singing this made my face hot.

 

【25:21】
【Sugoi, anteikan. Anteikan subarashii.】(Arigaoto gozaiamsu.)
【すごい、安定感。すばらしい。】(ありがとうございます。)
-【Excellent. Wonderful.】(Thank you.)

 

【25:37】
Atsuine.
暑いね。
- It's hot.

 

【25:55】
【Korekara wa kono studio de kotei desuka?】(Sou desune. Sou desu.) Itsumo no teiuka Tokyo kaette kara ittikai nikai tsukatteta studio yori wa zenzen net kankyo ga iin jya nai desho ka. Tomara nai yone? Tabun ne.
【これからはこのスタジオで固定ですか?】(そうですね。そうです。)いつものていうか東京帰ってから1回2回使ってたスタジオよりは全然ネット環境が良いんじゃないでしょうか。止まらないよね?たぶんね。
-【Are you always going to use the studio?】(Yeah.) I think the Wi-Fi connetction in the studio is better than other studio that I used once or twice after I went back to Tokyo. Don't the screen freeze?

 

【26:38】
Ikkini utatchatta kara, nanka hanasasou kana jya. Nani, hanasou kana. Nani hanasouka-tteiu. Wadai wo.
一気に歌っちゃったから、なんか話そうかなじゃ。何、話そうかな。何話そうかっていう。話題を。
- I sang many songs in a row, so we'll have a chat. What should I talk about?

 

【27:01】
【Saikin haishin title no repertoire nai ne.】(Tashikani. Demo, kyo wa chotto okure chatta kara, asette anma kangae naide ne, konbanwa de ii ya to omotte syosin ni kaette konbanwa ni shi mashita. Konoaida wa shin tamanegi ga chotto kawaii kara shin Rika ko ni shimashita toka desho.
【最近配信タイトルのレパートリーないね。】(たしかに。でも、今日はちょっと遅れちゃったから、あせってあんま考えないでね、こんばんはでいいやと思って初心に帰ってこんばんはにしました。この間は新玉ねぎがちょっとかわいいから新りかこにしましたとかでしょ。
-【Recently, you have few repertoire of title.】(Yeah, you're right, but today I was a little late, so I had no time for thinking of today's title. I go back to the basics and I decided the title "Konbanwa". The other day, I decided the title "Shin Rikako" because I felt Shin tamanegi was cute.

 

【27:27】
Zenkai konbanwanwan, wanwan tsuketerushi, yaa toka, kekkou tsukete masu. Warito, warito ii kanji dewa. Tsugi wane, chotto, kyo konbanwa nande.
前回こんばんわんわん、わんわんとかつけてるし、やぁとか、けっこうつけてます。割と、割と良い感じでは。次はね、ちょっと、今日こんばんはなんで。
- Last time, the title was Konbanwanwan. I added wanwan and I could come up with "Yaa". I think these title is good. Today's title is Konbanwa and it's too simple, so I'll think out the title next time.

 

【27:58】
Tablet no ichi nanka abunai na, nanka ochisou.】(Tashikani.)【Sumaho no shashin wa nani?】(Chotto kitanai kara, hiki de. Hiki de. Hansha suru na mukougawa ga. Kore wa nanka Yokohama itta toki ni katta omiyage, chocolate wo kattan desu kedo, sore no package ni hatte atta yatsu.)
タブレットの位置なんか危ないな、なんか落ちそう。】(たしかに。)【スマホの写真は何?】(ちょっと汚いから、引きで。引きで。反射するな向こう側が。これはなんか横浜行ったときに買ったお土産、チョコレートを買ったんですけど、それのパッケージに貼ってあったやつ。)
-【The place of the tablet is dangerous. It's about to fall.】(Yeah.)【What's the photo on your smartphone?】(It's a little dirty, so it should keep distance from the screen. I bought chocolate, when I went to Yokohama. The sticker was put on the package of the chocolate.)

 

【28:33】
Nanka chotto jyakkan kawaii natte omotte hattan desu kedo. Sticker toka jya nakute seal nande, case no naka ni ire tari mo dekizu, sonomama kono case ni haritsuke tara, mou kanari kitanaku hagarekakete masune. Kitanaku natte masune.
なんかちょっと若干かわいいなって思って貼ったんですけど。ステッカーとかじゃなくてシールなんで、ケースの中に入れたりもできず、そのままこのケースに貼り付けたら、もうかなり汚くはがれかけてますね。汚くなってますね。
- I felt it was cute, so I put the sticker on my smartphone. It's the sticker, so it can't be put in a case,so I put the sticker on my smartphone's case as it is. It got dirty. It's about to come off. It got dirty.

 

【29:02】
【Sou nazo no seal.】Chotto kawai kattan de hari mashita.
そう【謎のシール。】ちょっとかわいかったんで貼りました。
- Yeah.【It's the strange sticker.】I put the sticker on my smartphone because I felt it was cute.

 

【29:25】
【Giragira utatte hoshi desu.】(Watashi giragira zenzen kiita koto nakatta kara sa, kinou, kinou jyanai wa, kinouda wa, kiite mitan desu kedo, metcha kakko yokatta. Usseewa yori mone, suki datta. Ado-san ni metcha atteru na to omotte.)
【ギラギラ歌ってほしいです。】(私ギラギラ全然聞いたことなかったからさ、昨日、昨日じゃないわ、昨日だわ、聞いてみたんですけど、めっちゃかっこよかった。うっせえわよりもね、好きだった。Adoさんにめっちゃ合ってるなと思って。)
-【Could you sing Giragira?】(I haven't listened to Giragira at all, so yesterday I listened to it. It was so cool. I like it better than Usseewa. I think it matches well Ado-san.)

 

【30:02】
【Ohiru wa nani shite mashitaka?】(Kyo wa mou zutto guitar hiite mashitane.) 【Baito itte kuru node yell kudasai.】 (Itsumo kitekurete arigatou gozaimasu. Ganbatte kudasai.)
【お昼は何してましたか?】(今日はもうずっとギター弾いてましたね。)【バイト行ってくるのでエールください。】(いつも来てくれてありがとうございます。がんばってください。)
-【What did you do at noon?】(Today, I was playing the guitar.)【I'll go to part time job. Please cheer me up.】(Thank you for coming as always. Good luck.)

 

【30:22】
【Kouhai dekita ka?】(Sou soreyo. Kouhai konaida sa, Super chat arigatou gozaimasu. Thank you. Konaida kaoawase wo shitatte iu hanashi wo shita ki ga surun desu kedo senshu. Shin ichi, ni nensei dake no ohirome live naru mono ga kinou atta node, sorede chotto ne, hanashitan desuyo ichi nensei to. Sugoi iiko tachi datta. Mechakucha ne, mada on-nanoko to shika hanasete nain dakedo, sugoi nori iishi yasashiishi metcha iiko tachi datta. Chanto ne, namae mo oboe mashita. Watashi zenzen namae toka kao toka oboeru no tokui janain desu kedo, kawai katta kara oboe mashita. Oboeta. Oboeta.)
【後輩できたか?】(そうそれよ。後輩こないださ、スーパーチャットありがとうございます。センキュー。こないだ顔合わせをしたっていう話をした気がするんですけど先週。新1,2年生だけのお披露目ライブなるものが昨日あったので、それでちょっとね、話したんですよ1年生と。すごい良い子達だった。めちゃくちゃね、まだ女の子としか話せてないんだけど、すごいノリ良いし優しいしめっちゃ良い子達だった。ちゃんとね、名前も覚えました。私全然名前とか顔とか覚えるの得意じゃないんですけど、かわいかったから覚えました。覚えた。覚えた。)
-【Did you have new younger members?】(Yeah. I want to talk about that. Thank you for Super chat. I talked about the initial introductory meeting last time. When the first live of only new 1st and 2nd grade members was held in my music club yesterday, I talked with 1st grade members. They are such good members. I talked with only girls. though. They are easygoing and kind members. I remembered their name. I'm not good at remembering other people's face and name, but I completely remembered them, because they are so cute.)

 

【31:14】
【CR cup demasenka?】(CR cup demasenka?-tte maemo nanka comment shita hito inakatta? Demasen. Demasen desu.)
【CRカップ出ませんか?】(CRカップ出ませんか?って前もなんかコメントした人いなかった?出ません。出ませんです。)
-【Are you going to join CR cup?】(I was told "Are you going to join CR cup?" before. I don't participate in it.)

 

【31:27】
【Golden week nani shimasuka?】(Futsu ni sugoshi masu kane kotoshiwa. Tabun jyugyo arun jyanai kana? Kyukoutte natte nakatta kara.)
【GW何しますか?】(普通に過ごしますかね今年は。たぶん授業あるんじゃないかな?休校ってなってなかったから。)
-【What are you going to do on Golden week?】(I'm going to do nothing special this year. Maybe I have classes.)

 

【31:40】
【Ashita wa shiken desu. Ouen shite kudasai ne.】(Shiken ka. Nani no shiken daro wakan nai kedo, ganbatte kudasai. Faito.)
【明日は試験です。応援してくださいね。】(試験か。何の試験だろわかんないけど、がんばってください。ファイト。)
-【I'll have exam tomorrow. Please cheer me up.】(An exam, huh. I don't know what exam you're going to take but good luck. Fight!)

 

【31:51】
【CR cup-tte nani?】(Apex janai?) Saikin ne, are mite nain desuyo Apex no haishin toka. Mitenai kara. Teiu ka CR cup yatterun? Mou owattan janai. Mukashi no hanashi kato omotteta.【Apex sumaho-ban ga android de derurashii.】(Sounanda. Sugoine. Min-na pasokon datta no ga tsugi switch ga dete tsugi keitai version. Sugoi ne.)
【CRカップって何?】(APEXじゃない?) 最近ね、あれ見てないんですよApexの配信とか。見てないから。ていうかCRカップやってるん?もう終わったんじゃない。昔の話かと思ってた。【Apexスマホ版がandroidで出るらしい。】(そうなんだ。すごいね。みんなパソコンだったのが次switchが出て次ケータイバージョン。すごいね。)
-【What's CR cup?】(I think it's Apex.) I haven't been watching livestreaming of Apex recently. Was CR cup still being held? I think it has finished.【I heard Apex mobile android version will be realesed.】(I see. Sounds good. PC version was released and switch vesion was released and next mobile vesion will be released.I'm surprised.)

 

【32:27】
Min-na yell wo hoshigatteru node, ikkatsu de ganbatte kudasai.
みんなエールをほしがってるので、一括でがんばってください。
- There are many people who want me to cheer up. Get together and go for it.

 

【32:34】
Jya tsugi utaou kashira. Tsugi wa Nakashima Miyuki-san no Ito wo utaitai to omoimasu. Tease kaitekita. Skirt de fukou kana.
じゃ次歌おうかしら。次は中島みゆきさんの糸を歌いたいと思います。手汗かいてきた。スカートで拭こうかな。
- I'll sing the next song. Next, I'll sing Nakashima Miyuki-san's Ito. My palms got sweaty. I'll wipe the palm with the skirt.



- 33:06〜37:04 - Ito/Nakashima Miyuki -

 


【37:08】
Hai, Nakashima Miyuki-san no Ito deshita.
はい、中島みゆきさんの糸でした。
- That was Nakashima Miyuki-san's Ito.

 

【37:23】
Kore wa nanka are desu yone. Sudamasaki-san to Komatsu nana-san no eiga no shudaika dattan desune. Desu,sounan desuyo. Sudamasaki-san to Komatsu nana-san to ieba, yappari watashi no insho, watashi no kioku to shite wane, are yo Oboreru knive nan desu yone.
これはなんかあれですよね。菅田将暉さんと小松奈々さんの映画の主題歌だったんですね。です、そうなんですよ。菅田将暉さんと小松奈々さんといえば、やっぱり私の印象、私の記憶としてはね、あれよ溺れるナイフなんですよね。
- It was the theme song of Suda Masaki-san and Komatsu Nana-san's movie. When it comes to Suda Masaki-san and Komatsu Nana-san, Oboreru knive.

 

【37:53】
Are, hontoni visual ga saikou datta. Suda-kun no kinpatsu mo kakko yokattashi, Komatsu Nana-chan no ano kamigata ga kou pattsun, omome no pattsun de long tteiu, sono kamigata ga mechakucha. Watashi ima Oboreru knive-tte iwanakatta? Machigaeta. Satsuei shiteru tokoro mo mechakucha kirei dattashi. Okao ga utsukushi koto. Gensaku none manga wo chotto ne yondan desu kedo. Arigato. Yoi kyokuda ne.【Ikemendesu ne.】(Arigato.)
あれ、ほんとにビジュアルが最高だった。菅田くんの金髪もかっこよかったし、小松奈々ちゃんのあの髪型がこうパッツン、重めのパッツンでロングっていう、その髪型がめちゃくちゃ。私いま溺れるナイフって言わなかった?間違えた。撮影してるところもめちゃくちゃきれいだったし。お顔が美しいこと。原作のね漫画をちょっとね読んだんですけど。ありがとう。良い曲だね。【イケメンですね。】(ありがとう。)
- The movie looked good. Suda-kun's blond was cool and Komatsu Nana-chan's hairstyle was cute. Didn't I say Oboreru knive kust now? Did I made a mistake? The filiming location is very beautiful. Their face is beautiful. I read the original comic book. Thank you. It's a good song.【You are so cool.】(Thank you.)

 

【38:55】
【Ashita presen desu. Ganbari masu.】Presen ka. Nani, kaisha no yatsu toka nan kana. Nanka, daigaku ichi nen no toki toka ni, eigo no class de presentation mitaina jugyo ga attan desu kedo, sorede ippunkan toka oboe nakya ikenakute eigo wo. Sore ga metchakucha nigate datta watashi wa. Zenjitsu ni mechakucha renshu surun dakedo, mada nihongo dattara ne ippunkan nara shabereru kamo shirenai kedo, eigo dato zenzen shabere nakute. Nanka, kincho shichaun dayone. Gyaku ni shoninzu no class no kata ga kincho suru to omou watashi. Ozei iru hou ga kincho shinain dayone. Nanka shoninzu no hou ga mirareteru-tte kanji suru kara. Umaku deki masen deshita. Demo tani wa morai mashita.
【明日プレゼンです。がんばります。】プレゼンか。何、会社のやつとかなんかな。なんか、大学1年のときとかに、英語のクラスでプレゼンテーションみたいな授業があったんですけど、それで1分間とか覚えなきゃいけなくて英語を。それがめっちゃくちゃ苦手だった私は。前日にめちゃくちゃ練習するんだけど、まだ日本語だったらね1分ならしゃべれるかもしれないけど、英語だと全然しゃべれなくて。なんか、緊張しちゃうんだよね。逆に少人数のクラスの方が緊張すると思う私。大勢いる方が緊張しないんだよね。なんか少人数の方が見られてるって感じするから。上手くできませんでした。でも単位はもらいました。
-【I make a presentation tomorrow. I'll do my best.】Are you going to make a presentation in your company? When I was in 1st grade of college student, I made a presentation in a English class. I had to remember English manuscript for 1 minutes. It's very hard for me to do that. I was very nervous. I can make a Japanese presentation for 1 minutes, but I can't make a English presentation. I feel more nervous in small class. I feel less nervous in front of many people. I'm stronger aware of being looked at in front of a a few people. I couldn't do it well, but I got the credit of the class.

 

【40:00】
Uta to happyo dotchiga kincho suru?】(Happyo desho. Shaberu hou ga kincho suru yo watashi. Utau, utau no wa ne, wari to son nani kincho, kincho suru ka. Kincho hogushite kureru hito ga chikaku ni itara kincho shinai. Rikako ganbatte-tte. Honban mae ni metcha warawasete kureru hito ga itara kincho shinai kamo. Metcha ouen shite hoshii ne.
【歌と発表どっちが緊張する?】(発表でしょ。しゃべる方が緊張するよ私。歌う、歌うのはね、わりとそんなに緊張、緊張するか。緊張ほぐしてくれる人が近くにいたら緊張しない。りかこがんばってって。本番前にめっちゃ笑わせてくれる人がいたら緊張しないかも。めっちゃ応援してほしいね。
-【Which make you more nervous, singing and presentation?】(Presentation. Presentation make me more nervous.As for singing, if there are someone who cheer me up beside me, I don't get nervous. If someone makes me laugh before the real performance, I don't get nervous. I want to be cheered up.)

 

【40:43】
Dramatsurugy no ikitsugi wo oshiete hoshii. Arewa hihukokyu ka era kokyu wo shite kudasai. Muridesu.
ドラマツルギーの息継ぎを教えてほしい。あれは皮膚呼吸かエラ呼吸をしてください。無理です。
- As for Dramatsurugy, please tell me how to breathe between strokes. You should do cutaneous respiration or branchial respiration. That's impossible.

 

【】
次に歌う曲はoasisのDon't look back in angerがんばって練習したんですけど。成功させますね。がんばりましょうりかこさん。がんばりましょう。



- 41:53〜47:06 - Don't look back in anger/Oasis -

 

【】
oasisのDon't look back in angerでした。
- That was oasis's Don't look back in anger.

 

【47:17】
怖いねこれな突然落ちました、落ちましたけど。ちゃんと止まってなかったってことだよね。どれぐらい?怖すぎるんですけど。

 

【47:49】
Chotto ne tochu happening ga ari mashita kedo, ato, happening ga okiru mae kara kerakera waratte orimashita kedo, arigato gozaimasu. Super chat arigato. Mechakucha yoi kyoku dayone, souda yone. Totsuzen no namari ga demashita kedo, betsuni kore wa Nagoya-bende wa arimasen.
ちょっとね途中ハプニングがありましたけど、あと、ハプニングが起きる前からケラケラ笑っておりましたけど、ありがとうございます。スーパーチャットありがとう。めちゃくちゃ良い曲だよね、そうだよね。突然の訛りが出ましたけど、別にこれは名古屋弁ではありません。
- Accident happened. I chuckled before that. Thank you. Thank you for Super chat. It's good song, isn't it? I suddenly had an accent, but it's not Nagoya dialect.

 

【48:17】
Mou tabun ochinai. OK. Saigo wa chotto Dramatsurugy de wa naindesuga, jyakkan, era kokyu to hihukookyu ga hitsuyouni naru kanatte kyoku desu.
もうたぶん落ちない。OK. 最後はちょっとドラマツルギーではないんですが、若干、エラ呼吸と皮膚呼吸が必要になるかなって曲です。
- It doesn't fall anymore. OK. The last song is not Dramatsurugy, but the last song need cutaneous respiration or branchial respiration.

 

【49:10】
Taylor Swift no uta wo utae masuka?
テイラースイフトの歌は歌えますか?
- Can you sing Taylor Swift's songs?

 

【49:51】
Jya saigo no kyoku desu. Ayase-san no ne Yuurei Tokyo【Tabun sore, tabun chigau.】(Uso? Honto. Call me maybe janai no? Dare? Dare ga utatterun desuka? Watashi no kanchigai datta.) Comment ni ki wo tora rete. Yūrei Tōkyō, hai ikimasu.
じゃあ最後の曲です。Ayaseさんのね幽霊東京、【たぶんそれ、たぶん違う。】(嘘?ほんと。Call me maybeじゃないの?誰?誰が歌ってるんですか?私の勘違いだった。) コメントに気をとられて。幽霊東京、はい行きます。
- This is the last song. Ayase-san's Yuurei Tokyo.【It's maybe different.】(Really? That was Call me maybe, wasn't that? Who? Who sing that? I misunderstood.) I'll sing Yuurei Tokyo.



- 50:32〜53:46 - Yuurei Tokyo/Ayase -

 

【53:50】
Hai touiukotode, honjitsu wa koko madede owarini shiyouka to omoimasu. Ayases-san no Yuurei Tokyo deshita.
はいということで、本日はここまでで終わりにしようかと思います。Ayaseさんの幽霊東京でした。
- That's all for today. That was Ayase-san's Yuurei Tokyo.

 

【54:09】
Comment wo yomou.【Kakkoii nou.】【Ichiban suki.】(Arigato.) Yuurei Tokyo deshita.【Otsukare sama deshita.】 【Kanpeki nice.】Thank you so much.【Itsumo tanoshiku kiitemasu.】Otsukare sama deshita.
コメントを読もう。【かっこいいのう。】【一番好き。】(ありがとう。) 幽霊東京でした。【おつかれさまでした。】【完璧ナイス。】Thank you so much.【いつも楽しく聞いてます。】おつかれさまでした。
- I'll check comments.【Cool.】【It's my favorite.】(Thank you.) That was Yuurei Tokyo.【Perfect nice.】Thank you so much.【I always enjoy your livesteraming.】

 

【54:38】
Dou? Kokyu mite mashita chanto? Watashi era de kokyu shite mashita yo. Minasan kouiu fuu ni ne kokyu wo shite kudasai. Otsukare sama desu. Dewa mata raishu yari masho. Toiukotode, kyo wa kore de moushiwake gozaimasen deshita. Jyaane.
どう?呼吸見てましたちゃんと?私エラで呼吸してましたよ。みなさんこういう風にね呼吸をしてください。おつかれさまです。ではまた来週やりましょう。ということで、今日はこれで申し訳ございませんでした。じゃあね。
- How was that? Did you see how to breathe? I did branchial respiration. You should do this way. See you next week. Bye.